Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - Vanessa Bochnia

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 11 από περίπου 11
1
117
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά szkoda, rzeczywiÅ›cie bÄ™dÄ™ na ...
szkoda, rzeczywiście będę na wakacjach, ale nie w Polsce tylko w Peru! Masz urodziny 6 sierpnia? Muszę pamiętać, żeby wysłać życzenia.
buziaki

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vanessa
144
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά Komplementy
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
edited with diacritics <Angelus>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Compliments
Πορτογαλικά Βραζιλίας Elogios
121
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia,...
Przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia, ktora miala telefonowac do wszystkich studentow.
We wtorek 29 kwietnia mamy lekcje normalnie,
pozdrawiam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sinto muito
87
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Witaj
Witaj V.i A.,
u mnie wszystko w porzadku, ja tez za wami tesknie, wracam w sobote 19 kwietnia,
pozdrawiam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi V. and A.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά Rozmowa
Czesc, jak sie masz?
Czesc, bardzo dobrze, a ty?
świetnie!
È uma conversa falando oi tudo como vai, só não consegui descobrir o que quer dizer a última palavra.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Diálogo
Αγγλικά salutation in Polish
1